tag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post7682926475831768674..comments2023-09-08T04:41:53.627-04:00Comments on Doctorak, GO!: Orgueil et préjugés et morts-vivantsDoctorak, go!http://www.blogger.com/profile/02545559980274124799noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-24967211949635807752009-12-12T23:33:35.742-05:002009-12-12T23:33:35.742-05:00La Fontaine! Jean de La Fontaine! Un auteur frança...La Fontaine! Jean de La Fontaine! Un auteur français incontournable, enfin connu de tous, parodié...<br /><br />Cet article m'a vraiment plu et j'en discute depuis des mois, parce qu'il y a la-dedans l'idée de notre rapport à la littérature où, dans la culture française, l'auteur est un intellectuel et non artiste, où l'écriture est question d'érudition et entretien un lien hiérarchique, un rapport de force et de pouvoir au lieu de s'inscrire en communion/communication...<br /><br />Mais voilà, j'ai fini par trouver une exception, La Fontaine...La Louvenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-11797571721507798492009-04-06T21:26:00.000-04:002009-04-06T21:26:00.000-04:00je ne crois pas que Plamondon soit assez critique ...je ne crois pas que Plamondon soit assez critique pour qu'il ait pensé parodier Hugo. cum'on...<BR/><BR/>"donne-moi des mots qui sonnent..."<BR/><BR/>et pour notre ami Bill, y a quand même un Sheakesprearean Insult Generator sur Facebook! comme quoi on peut s'amuser avec Bill autant que les Norvégiens peuvent caricaturer Allah.Christian Roy, aka Leroyhttps://www.blogger.com/profile/06246981365778420107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-87741087473651247282009-03-31T18:37:00.000-04:002009-03-31T18:37:00.000-04:00Quand je disais à propos de Shakespeare que la lit...Quand je disais à propos de Shakespeare que la littérature anglaise était rigide institutionnellement, je n'ai pas spécifié que c'était avant tout la perspective américaine sur la littérature qui fétichise la littérature anglaise autant qu'il la parodie. Fétichiser ou parodier, c'est d'un certain point de vue la même chose: une relation à distance avec un objet qui ne nous appartient pas. <BR/>Ce que tu dis sur Victor Hugo est très juste pour le Québec: jusque dans les années 50, il y avait un fétichisme pour Hugo, chez Louis Fréchette comme chez Alfred Desrochers (le plus américain des auteurs canadiens-français). La parodie, ce sont les essayistes qui l'ont vue en relisant Fréchette - ironiquement. La reprise d'Hugo en comédie musicale par Luc Plamondon est peut-être une rémanence du fétichisme canadien-français pour la littérature française. Et d'y voir là une parodie t'inscrit dans la lignée d'Arthur Buies, de Jules Fournier et de Gilles Marcotte!Doctorak, go!https://www.blogger.com/profile/02545559980274124799noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-2407716547240588572009-03-31T16:53:00.000-04:002009-03-31T16:53:00.000-04:00Ben y'a Victor Hugo, et on lui a fait une comédie ...Ben y'a Victor Hugo, et on lui a fait une comédie musicale ou opéra rock, enfin, me semble que c'était de la parodie non? ... J'ai l'impression (vachement spontanée et intuitive) qu'il y a quelque chose de très québécois dans ton affirmation, je suis pas certaine qu'un Français en dirait la même chose... Mais il y a là-dedans encore cette réflexion sur les liens entre le vieux et le nouveau continent, un peu comme si les Américains se moquaient gentillement de leur ex, tandis que les Québécois étaient restés frustrés...La Loovenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-48145985700116749222009-03-31T13:32:00.000-04:002009-03-31T13:32:00.000-04:00Incroyable! Ce qui est intéressant, c'est que les ...Incroyable! Ce qui est intéressant, c'est que les Américains ont un rapport vraiment plus casual que nous à la littérature anglaise, qui est peut-être encore plus rigide que la littérature française. Les Français n'ont pas d'équivalent de Shakespeare du point de vue institutionnel, c'est-à-dire un auteur qui serait absolument incontournable. Même Baudelaire aura jamais ce statut-là.Doctorak, go!https://www.blogger.com/profile/02545559980274124799noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-38649795940927683442009-03-31T09:33:00.000-04:002009-03-31T09:33:00.000-04:00sans parler de The Eyre Affair, de Jasper Fforde, ...sans parler de The Eyre Affair, de Jasper Fforde, dans lequel l'héroïne, Thursday Next, une détective littéraire, doit intervenir <I>dans</I> l'intrigue du roman de Austen car un fou furieux veut en faire dévier l'intrigue.<BR/><BR/>on l'aime bien, jane, finalement.Christian Roy, aka Leroyhttps://www.blogger.com/profile/06246981365778420107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-37256329519120013852009-03-30T21:39:00.000-04:002009-03-30T21:39:00.000-04:00Il existe aussi un "Pride and prejudice" dont vous...Il existe aussi un "Pride and prejudice" dont vous êtes le héros. C'est "Lost in Austen" d'Emma Campbell Webster. Tu es Elizabeth, l'héroïne, et selon les choix que tu fais, tu avances dans l'intrigue de "Pride and Prejudice", tu meurs (!), tu te maries avec un autre personnage ou alors, tu changes carrément de roman de Jane Austen, toujours dans la peau de Lizzie, mais vivant les aventures de ses autres héroïnes. C'est hyper léger, mais amusant. En plus, tu gagnes des points d'intelligence, des connexions dans la société... Jane est impérissable! ;)Aimée V.http://toutmefaitchier.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15558530235187639.post-81432745959377601462009-03-30T21:18:00.000-04:002009-03-30T21:18:00.000-04:00Ça a l'air vraiiiiment cool. Si tu l'achète, prête...Ça a l'air vraiiiiment cool. Si tu l'achète, prête-le-moi !Sébastienhttps://www.blogger.com/profile/06653001783762791561noreply@blogger.com